А. Лазарчук

ТРАНКВИЛИУМ

Молча они посидели несколько минут. Корвет был полон звуками: лязгали заслонки топок, гудело пламя, звенели цепи элеваторов. Капитан, узнав о цели плавания, распорядился принять на борт еще тысячу пудов угля. - Книги, конечно, пропали вновь? - сказал Глеб как бы между прочим. - Нет, - качал головой Фландри. - Я их вывез. Они здесь. - Что? - Я все вывез. Когда началась эта проклятая революция, все палладийцы Кассивелауна - а там их жило много, поверьте - зафрахтовали весьма вместительный барк... собственно, это я им помог. Поэтому... - Книги здесь? На Хаяси? - Внизу, у трапа. Сундук. Можете забрать. - Мистер Фландри... - Я догадывался, что эти книги для вас не просто сентиментальные воспоминания - иначе за ними бы не охотилось столько занятых людей. Они нужны вам, а для чего - это не мое дело. Другое важно. Вы можете исполнить то, о чем я вас попрошу. Можете отказать. Я сознаю, что и вы не вполне свободны в своих поступках. Мой долг повелел мне оставить родину. Я делал то, что должен был делать. Но скоро моя малярия прикончит меня. Я никогда не думал, что такой пустяк окажется важным, но - я хочу лежать в родной земле... Глеб долго смотрел на свои руки. Пальцы сами сбой сплетались и расплетались. Ногти обкусаны... Мы, живущие в щели тараканы, удивительно сентиментальны. Зачем тянуть с ответом, когда все решено? далее





Hosted by uCoz